Tại sao người Nhật vẫn xin lỗi vì không làm gì?

Trong chuyến đi đến Nhật Bản, phóng viên Emma Cooke và một người bạn đã nhận được địa chỉ căn hộ mà họ thuê do nhầm lẫn qua Airbnb lúc 1 giờ sáng. Khi những vị khách không mời đã cố gắng mở cửa nhưng không thành công, chủ nhà và cô con gái bước ra trong sự ngạc nhiên. Nhưng thay vì la hét hay gọi cảnh sát, họ đã sẵn sàng chỉ đường cho Emma. Điều ấn tượng nhất là khi Emma không thể hiểu được hướng dẫn, người phụ nữ đã xin lỗi những người lạ vừa cố đột nhập vào nhà cô.

BBC xin lỗi. Tiếng Nhật rất phổ biến và được sử dụng để thể hiện sự khiêm tốn. Trong suy nghĩ của người lạ, đây là một câu hỏi bất thường. Người Nhật xin lỗi theo những cách khác nhau. Chẳng hạn, đặt tay lên trán vừa là cái cớ vừa là cách để một ông già trẻ hỏi đường khi đi ngang qua đám đông.

Nhân viên đường sắt Nhật Bản xin lỗi hành khách. Ảnh: Pinterest .

Theo phóng viên Emma, ​​có ít nhất 20 cách để xin lỗi ở Nhật Bản. Phụ nữ trong căn hộ sử dụng từ chính thức “gomen-Nasai”, và từ phổ biến nhất là “sumimasen”. Từ này có nghĩa là “xin lỗi” trong tiếng Anh. Nó thường được sử dụng khi gọi cửa hoặc taxi. Nó có thể thay thế “arigatou” (cảm ơn bạn). Người Nhật được cho là xin lỗi vì sự “tham gia” của người khác.

Tuy nhiên, theo Laurie Inokuma, một chuyên gia Nhật Bản tại Đại học Cornell, anh đã làm việc tại JAL được 15 năm. Năm nay, điều này là sai.

Chỉ có 10% ý nghĩa của từ “sumimasen” là lời bào chữa và 90% được sử dụng để thể hiện sự tôn trọng, lịch sự và trung thực. Từ này thường được sử dụng. Khi ai đó làm điều gì đó, cô nói: “Với bạn Nói cách khác, đi ra khỏi đường hoặc mở cửa cho bạn giống như một câu trả lời chung, “cô nói. – Thuật ngữ” sumimasen “thường được sử dụng để diễn tả sự bất tiện mà bạn đã gây ra cho người khác. Inokuma nói.” Cảm ơn. ” Inonuma đồng ý rằng “Ở Nhật Bản, bạn phải lịch sự khi sống với hàng xóm – đây là sự tôn trọng người khác. “Ở Tokyo, xin hãy chú ý đến những người xếp hàng chờ đợi để tìm hiểu về điều này tại Công viên Gyoen hoặc dọc theo sông Nakameguro trong mùa hoa anh đào. Trong trận đấu cuối cùng của World Cup, toàn đội đã ở lại để dọn dẹp toàn bộ phòng thay đồ và để lại một lá thư cảm ơn. Ảnh: Twitter .

Nhật Bản là một trong những quốc gia đông dân nhất thế giới, đặc biệt là ở các thành phố lớn. Diện tích sống trung bình của mỗi người trong cả nước là 22 mét vuông và Tokyo là 19 mét vuông. Khi không gian trở nên hẹp. , Không gian tôn trọng người khác trở nên tự nhiên.

“Không gian tôn trọng người khác. Khi vào nhà, bạn luôn phải cởi giày – tách biệt cả trong lẫn ngoài. Nó cũng thể hiện thái độ của “meiwaku”, có nghĩa là “xin lỗi đã làm phiền bạn” hoặc “xin lỗi về không gian.” Longhurst khẳng định.

Trong chủ nghĩa Nhật Bản, Longhurst đã khám phá mối quan hệ giữa hiện đại và hiện đại. Theo bà, văn hóa xin lỗi truyền thống của Nhật Bản là văn hóa xin lỗi của Nhật Bản. -Be lịch sự bên trong-Thực hiện.

Hidetsugu Ueno, chủ sở hữu của Tokyo High Five Bar, nói thêm rằng ý thức có liên quan đến lòng trắc ẩn: chúng tôi chắc chắn đã thắng Giết. “Nếu chúng tôi không cần nó, chúng tôi muốn xin lỗi. Nhưng chúng tôi phải mặc quần áo của riêng mình và hiểu chúng, vì vậy người Nhật sẽ xin lỗi.”

Văn hóa này giúp giảm tỷ lệ tội phạm ở Nhật Bản -Đây là tai tiếng cho số vụ giết người và nóng nhất thế giới. Ueno nói: “Có những tên tội phạm ở Nhật Bản.” Tuy nhiên, nếu bạn thấy một chiếc ví trên đường phố, hầu hết người dân Nhật Bản sẽ mang ví đến đồn cảnh sát. Chúng tôi biết có bao nhiêu người phải chịu đựng khi mất ví. Nếu bạn nghĩ nó sẽ xảy ra với bạn, bạn sẽ biết cách đạt được nó. Chúng tôi đã dạy nó từ khi còn rất trẻ. “

Bắt đầu từ năm 1958, trẻ em Nhật Bản đã học được những bài học đạo đức. Ông nói về tầm quan trọng của việc hợp tác với mọi người vì lợi ích của mọi người – khái niệm này bắt nguồn từ samurai.

Ở Nhật Bản, lời xin lỗi rõ ràng là Một loại thuốc chữa bách bệnh tinh tế”Ngôn ngữ” sử dụng ngôn ngữ phức tạp cũng là một tấm gương phản ánh văn hóa lớn hơn của Nhật Bản. Lời xin lỗi ở đây là sự kết hợp của phép lịch sự, sự tôn trọng và đạo đức, một phần vì sống trong một cộng đồng đông đúc, và một phần vì nguyên tắc đối xử với người khác. Bạn muốn điều trị.

“Sự phức tạp của văn hóa và ngôn ngữ đan xen. Chồng tôi đã từng nói rằng sự lịch sự và tôn trọng chỉ là DNA của người Nhật”, Inonuma nói.

Trương Đăng

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *