Bài viết “Ghen cô Ngụy” bằng tiếng Anh

Vào tối ngày 9 tháng 4, bài hát đã được phát hành trên các kênh YouTube của Min và Erik bởi cả hai nghệ sĩ, với hashtag #EndCoV. Đại diện của Viện Sức khỏe và Môi trường nghề nghiệp cho biết EndCoV được sử dụng như một cách chơi chữ vì nghe có vẻ giống với nCoV để truyền đạt mong muốn chấm dứt bệnh càng sớm càng tốt.

“Ghen tị bà Wei” phiên bản tiếng Anh. Video: Youtube .

Mew và Khắc Hưng hợp tác trong quá trình dịch thuật. Khắc Hưng chịu trách nhiệm dịch các từ gốc, và Mew đã cải thiện và sửa chữa tiêu chuẩn tiếng Anh. Trong phần đầu tiên, việc đề cập đến Vũ Hán trong tiếng Việt đã được thay thế bằng nội dung của Covid-19. “Thật bất ngờ / nó mang lại cho chúng tôi / chúng tôi không thể đi quá xa” (nó không thể mở rộng quá xa đối với chúng tôi / không thể mở rộng quá xa). Các câu đơn giản và dễ đọc để hỗ trợ công khai và nâng cao nhận thức về phòng ngừa Covid-19. Lời bài hát của nhạc sĩ Mew: “lau, lau, lau tất cả” là điểm hấp dẫn nhất của bài hát (hấp dẫn và thú vị với khán giả). Anh nói: “Câu này thể hiện thông điệp rửa tay và rất dễ hiểu. Tôi tin rằng những người lạ nghe bài hát này sẽ thấy nó rất thú vị.” MV sử dụng công cụ phục hồi phiên bản tiếng Việt.

Đại diện của Viện Sức khỏe và Môi trường nghề nghiệp cho biết phiên bản tiếng Anh của cô Vy ghen tuông dự kiến ​​sẽ được phát hành vào giữa tháng 3, nhưng kế hoạch công khai đã được thay đổi và dự kiến ​​sẽ hoãn lại vào đầu tháng Tư.

MV “Bài hát rửa tay”. Video: MusicNeverS ngủs.

Jason Chen, trước đây là một ca sĩ người Mỹ gốc Đài Loan, ban nhạc The Good Morning Nags đã chuyển đổi bài hát nổi tiếng sang tiếng Anh, đặt tên là Bài hát rửa tay (tạm dịch là: Bài hát rửa tay) và đến. Nhạc sĩ Khắc Hưng cho biết, ông, Min, Erik và Viện Sức khỏe và Môi trường nghề nghiệp (trực thuộc Bộ Y tế) đã nhận được một số lượng lớn email và tin nhắn, cho thấy bài hát được dịch. — Phiên bản tiếng Việt của “Ghen bà Ngụy”. Video: Youtube .

Cô Jealous Vy, phát hành vào ngày 23 tháng 2, được thực hiện bởi Min và Erik, là một dự án công khai của Bộ Y tế chống lại Covid-19. Bài hát sau đó đã được trình diễn với John Oliver (Hoa Kỳ) trong “Last Week Tonight” của HBO. MC John Oliver ca ngợi Việt Nam đã thực hiện nhiều biện pháp công khai hữu ích. Sau đó, nhiều khán giả quốc tế đã cố gắng lắng nghe và bổ sung cho giai điệu của bài hát. Một loạt các tờ báo và kênh truyền hình ở Hoa Kỳ, Hàn Quốc, Ấn Độ … gọi tác phẩm này là “hiện tượng”.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *