Ca sĩ Hải Triều (gốc Huế) sinh sống và làm việc tại Nhật Bản, nhưng thường xuyên theo dõi tin tức trong nước. Giữa tháng 5, anh vào phòng thu và thu âm ca khúc Đại dương gửi về Việt Nam, thể hiện tình cảm sâu nặng và tình yêu quê hương đất nước. .
Nam ca sĩ đã dành gần một tháng với ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Nhật Yoshimoto Yoshimoto (bạn của anh ấy ở Tokyo), chuyển lời tiếng Nhật thành ca khúc “Ocean”. Cô đã chia sẻ lời bài hát này và mong rằng lời bài hát có thể được dịch sang tiếng mẹ đẻ, đây sẽ là lời cầu nguyện cho hòa bình trên toàn thế giới. Phần hòa âm phối khí của nhạc sĩ Lin Yan và nghệ sĩ Mai Bá Trung khiến ca khúc này trở nên xúc động hơn. Tái ngộ sớm thôi, mình sẽ sống cùng nhau “, Hải Triou tâm sự khi đang thu âm nhạc.
Ca khúc Biển được nhạc sĩ Quỳnh Hợp thể hiện vào chiều 8/5 Tên một bài thơ đăng trên Facebook, bộ đội Việt Nam ra đời, lúc đó bài thơ đã nhanh chóng được độc giả cả nước đón nhận. Bản nhạc kèn saxophone và dàn nhạc được ghi lại. “Qua tiếng nhạc kèn, lối diễn đạt phong phú Cũng như khả năng ‘sáng tạo’ đầy đam mê, nghệ sĩ Trần Mạnh Tuấn mang đến cho khán giả những cảm xúc mới, tinh thần mới của ca khúc “, nhạc sĩ Quỳnh Hợp chia sẻ suy nghĩ của mình. – – Album” Biển “của Quỳnh Hợp phát hành cuối tháng 7 Ca khúc Tiếng biển lời Nhật và phần thu âm tiếng kèn saxophone của nghệ sĩ Trần Mạnh Tuấn được ghi lại bằng “tiếng” Kỷ niệm 50 năm ngày thành lập Hải quân Việt Nam, trận đầu (5/8 / 1964-5 / 8/2014 ).
Cho đến nay, gần hai tháng sau trận đấu đầu tiên, đã có hơn 20 bản thu về ca khúc “Ocean” trong toàn bộ sự kiện, hiện có rất nhiều ca sĩ, nhạc sĩ, người đẹp và nhà báo … Ca khúc cũng xuất hiện trong hai album Gửi nơi đảo xa của ca sĩ Hoài Phương (cựu thành viên ban nhạc Mặt trời đỏ) và album Lá cờ Tổ quốc trên biển tôi kèm theo tiếng hát của nhạc sĩ Võ Hoài Phúc.